Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

May 11 2019

panjezusnarowerze
7907 c15a 390
Reposted fromkarahippie karahippie viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
6286 95dd 390
Reposted from4777727772 4777727772 viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
5302 d1df 390
Reposted fromnihilummm nihilummm viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
6773 4282 390
Reposted fromEtnigos Etnigos viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
Nie czyń sobie wyrzutów sumienia, że upokorzyłeś się dla miłości, że zdarłeś z siebie kilka warstw godności, bo twoja miłość i tęsknota były silniejsze niż duma. To świadczy tylko o tym, że potrafisz kochać poza granice swojego egoizmu - i trzeba Ci zazdrościć
— Sławomir Mrożek
Reposted fromkrn krn viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
Najważniejszy krok, jaki może zrobić człowiek. To nie ten pierwszy, prawda? To następny. Zawsze następny krok (...).
— Brandon Sanderson - "Dawca Przysięgi"
Reposted fromMsChocolate MsChocolate viawszystkodupa wszystkodupa

March 29 2019

panjezusnarowerze
Zobojętniałam – a jednak wszystko mnie przejmuje.
— T. Jansson
panjezusnarowerze
Co jest pieczęcią osiągniętej wol­ności? Przestać wstydzić się samego siebie. 
— Fryderyk Nietzsche
Reposted fromsohard sohard viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
Chciałabym mieć męża. 11 lat spędziłam u boku mężczyzn niegotowych. Zastanawiających się. Spędzających ze mną miło czas, ale opowiadających mi o priorytecie wolności w swoim życiu, nie chcących nawet poruszać innych tematów. A ja miałam 23 lata i wydawało mi się, że to trochę nieważne czego ja chcę, że prawdziwa fajna laska powinna być wyluzowana, nie chcieć stałego związku, zgadzać się na wszystko co zaproponuje jej partner w łóżku, chodzić na striptiz i umieć nie narzekać, czyli zająć się sobą, kiedy on mówi "w życiu mężczyzny jest taki moment, kiedy należy wyruszyć w samodzielny rejs". Cicho w głowie pisałam "chcę mieć dom". Chciałam razem robić remont i kupować choinkę. Po 11 latach zostałam sama w pustym domu z refleksją, że przecież kurwa mać, moi znajomi biorą śluby i to ci których znałam przez ten czas. Patrzyłam w ciemny sufit i myślałam sobie "o co ci kurwa chodzi". I zrozumiałam. Chodzi mi o bycie z kimś, kto się nie boi. Kiedy mówię "chcę męża" to mówię "z puli wszystkich mężczyzn wybieram nie tych, którzy boją się związku tylko tych, którzy doceniają to kim jestem i mówią nie szukam dalej, a kiedy będzie źle, to usiądę z tobą, a jak będzie trzeba wybulę 180 zeta na terapię par i będę w tym z tobą". To nie jest romantyczna wizja. Wiem, że nie każdy chce ją spełniać, tylko ja o tym nie mówiłam. Bo się bałam. Bo nie wypada. Bo w ogóle nie wypada, żeby kobieta chciała wziąć ślub i mówiła o tym wprost, bo to jest biała sukienka, wesele i zdjęcia. Oczywiście ja najchętniej wzięłabym ślub w dwie osoby w urzędzie stanu cywilnego, bo nie ma za mną tęsknoty za ceremonią, jest tęsknota za partnerem który wybiera mnie tak jak ja wybieram jego. Po 11 latach zdałam sobie sprawę z tego, że chcę kogoś, kto chce ze mną robić remont, mimo że ja bardzo tego remontu nie chcę, kto stwierdza "nie szukam dalej, jesteś najzabawniejsza i miła w dotyku". Nie potrzebuję do tego czekania AŻ ON TO ZROBI, w myśl tych wszystkich psychoewolucjonistycznych bredni, gdzie mężczyzna zdobywa, bo ma penisa i penetruje i przyzwyczajony jest do zdobywania. Widzę to jako wzajemny kontrakt dwóch osób, które lubią się ze sobą śmiać, lubią się dotykać, wiedzą że będą się kłocić, ale ta kłótnia to nie bitwa o Iwo jimę, tylko regulacja przez kryzys. Ale na samym końcu musi być pewność. Obydwie strony muszą chcieć tego. "Mam tę obrączkę bo chcę wszystkim powiedzieć, że już nie szukam. Tak długo aż obydwojgu nam będzie zależało na nas i obydwie strony będą chciały pertaktować szczerze o tym co się dzieje, tak długo jesteśmy mężem i żoną. Tak długo jak będę chciała czuć smak jego spermy na języku, tak długo jak po wyjeździe nie będę mogła przestać go słuchać kiedy opowiada, tak długo kiedy będzie moim przyjacielem. Odpowiedzialni osobno za coś co jest nami razem". Ponieważ 4 lata temu zdałam sobie sprawę z tego, że mimo że bardzo źle znoszę mieszkanie z kimś, że zawsze ten sam problem: nie umiem "zadbać o swoje potrzeby" jak piszą w Wysokich Obcasach, czyli nie umiem wystękać "yyy wiesz co jest mi smutno że tak robisz i jakby rób co chcesz, wiem że jesteśmy oddzielnymi planetami czy chuj po prostu osobami", że mimo że moja strategia dbania o potrzeby polega na zaczynaniu zdania od "yy bo ja jestem zjebana" (bo jednak jestem, bo bycie dzieckiem nadużywanym w dzieciństwie powoduje, że jesteś obrośnięty bąblami i siniakami, które lubią pękać w najmniej oczekiwanych momentach, i nie jest to piękny widok) że mimo że czasem naprawdę tak myślę, niech mnie nikt nie dotyka, jestem Mechaniczną Małgorzatą, proszę przestać, nic mnie nie boli i nigdy mi na nikim nie zależy. Więc te 4 lata temu zdałam sobie sprawę z tego, że to kłamstwo. Że chcę mieć ulubioną osobę i razem z nią poznawać świat. Iść obok niej, a ona niech obok mnie idzie. Jako oddzielne osoby, które idą obok i razem, które są na tyle dorosłe, że potrafią szczerze ze sobą rozmawiać o rzeczach najtrudniejszych do przyznania się. I chcę mówić o niej "mój mąż", ponieważ wierzę że ten termin można zastąpić czymś innym, że "żona" może być osobą rysującą na asfalcie, a mąż może nie myśleć poważnie o nieruchomościach tylko rysować komiksy. Jak Bóg mi miły, nie ustanę w tym. Śmieją się ze mnie kiedy to mówię, a potem słyszę inne kobiety, które też tego chcą. Nie każdy potrafi na trzeźwo o czwartej trzydzieści co miesiąc śpiewać Davida Guettę nad Wisłą, zastanawiać się nad ulubionymi słowami i płakać co 45 minut.
— Małgorzata Halber
panjezusnarowerze

1.    To begin with – na początek – To begin with, you have to remember that…
2.    First of all/ firstly/ secondly – przede wszystkim/ po pierwsze/ po drugie – Firstly, it’s not true that…
3.    As for – co do – As for functions, there are all of them.
4.    As regards – co się tyczy – As regards the introduced options, they are very useful.
5.    Then – poza tym, następnie – I agree and then there is another aspect.
6.    Besides – zresztą, oprócz tego – It’s too long and besides I don’t like the author’s style.
7.    What is more – co więcej – His attitude is wrong and what’s more, he seems to be a layman.
8.    Further – co więcej – Further, the author has to reconsider his claims.
9.    Furthermore – ponadto – Furthermore, I neglect such a view.
10.    Moreover – ponadto – The idea is not reasonable and moreover it’s unreal.

Uzasadnianie:
11.    Thus – tak więc – Thus, the whole project cannot be implemented.
12.    Thereby – tym samym – He broke all the rules and thereby, he was expelled.
13.    Therefore – dlatego (też) – Profits, therefore, were down last time.
14.    Because – ponieważ – I argue with you because you are completely wrong.
15.    Since – ponieważ – I decided to write it since I was asked to do so.
16.    As – gdyż –As you always come too late, I decided not to wait for you.
17.    Accordingly – z tego powodu, w związku z tym – He won the election and accordingly he bacame a chairman.
18.    In consequence – w konsekwencji – He did it and in consequence he was on time.
19.    Hence – stąd, w związku z tym, dlatego też – He had credentials and hence they employed him.

Wyrażanie opinii:
20.    I would say that – powiedziałbym, że – I would say that such a view is unacceptable.
21.    It seems to me that – wydaje mi się, że – It seems to me that his arguments are difficult to prove.
22.    In my opinion – moim zdaniem – In my opinion, it is not worth its price.
23.    I am of the opinion that – jestem zdania, że – I am of the opinion that it is impossible.
24.    I am of the view that – uważam, że – I am of the view that it is very probable.
25.    As for – co do, jeśli chodzi o – As for me, I would have done it.
26.    To my mind – według mnie – To my mind, it is nonsense.
27.    As far as I know – Z tego, co wiem – As far as I know it works in a different way.
28.    As far as I am concerned – jeśli o mnie chodzi – As far as I am concerned they can do what they want.
29.    According to (sb) – według (kogoś innego niż ja) – According to the author…
30.    I reckon (that) – uważam, że – I reckon these allegations are unjustified.
31.    I opine (that) – uważam, że – I opine that such a statement is ridiculous.
32.    I hold the view that – reprezentuję pogląd/zdanie, że –I hold the view that it cannot be correct.
33.    From sb’s standpoint – z czyjegoś punktu widzenia – Try to think of it from my standpoint.
34.    I think (that) – uważam, że – I think the authors exaggerate.
35.    I have every reason to believe that – mam wszelkie powody, by sądzić, że –I have every reason to believe that it could not happen for real.
36.    Judging from/by – sądząc po – Judging from the facts it is possible.
37.    I suppose (that) – sądzę, że – I suppose he did not consider the elementary rules.
38.    I guess (that) – zgaduję, że – I guess he wrote it himself.
39.    I claim (that) – twierdzę/utrzymuję, że – He claims he followed the instructions.
40.    I assert that – twierdzę/zapewniam, że – I assert that the thesis is to be substantiated.
41.    I maintain (that) – upieram się/obstaję przy tym, że – He maintained his innocence.
42.    I consider sb (to be) – uważam kogoś za – I consider the author (to be) a great novelist.
43.    I believe (that) – sądzić, uważać, przypuszczać – I believe (that) this conclusion is legitimate.
44.    I am convinced that - jestem przekonany, że – I am convinced that it may happen.

Zgadzanie się:
45.    I agree – zgadzam się – I agree with you.
46.    I accept – akceptuję – I accept these arguments.
47.    Be correct – zgadzać się, być prawidłowym – Your thinking is correct.
48.    Tally with – zgadzać się z – It tallies with my calculations.
49.    Be positive – być przekonanym – He is positive that they did it.
50.    Confirm – potwierdzać – I confirm his arguments.
51.    Approve of – aprobować – I approve of his conclusions.
52.    Support – popierać – I support the solution he suggested.
53.    I am in sympathy with sb – popieram kogoś – I am in sympathy with the author.
54.    I sympathise with – sympatyzuję z – I sympathise with his opinion.

Niezgadzanie się:
55.    I disagree – nie zgadzam się – I disagree with you.
56.    I protest against – protestuję przeciwko – I protest against such behaviour.
57.    Reject – odrzucać, nie akceptować – I reject this ideology.
58.    I negate – neguję – I negate such thinking.
59.    Disapprove of – nie pochwalać, potępiać – I disapprove of such thinking.
60.    Oppose – sprzeciwiać się – I had to openly oppose him because he was completely wrong.
61.    Object – sprzeciwiać się – I object to be called in such a way.
62.    I differ with sb – nie zgadzam się z kimś – I differ with him on this issue.

Precyzowanie danej myśli:
63.    What I mean is that – chcę powiedzieć, że – What I mean is that it is not going to be easy.
64.    I mean (to say) – to znaczy – His approach is inappropriate, I mean (to say) it lacks theoretical basis.
65.    What I am getting at is (that) – chodzi mi o to, że – What I am getting at is (that) you are not being realistic.
66.    The point is (that) – chodzi o to, że – The point is (that) I just cannot agree.
67.    In other words – inaczej mówiąc- In other word, the software is full of bugs.
68.    That is to say – to znaczy, czyli – Sociolinguistics, that is to say the study of a language in a society is often underestimated.
69.    Make oneself clear – wyrażać się jasno – I will make myself clear.
70.    I will put it this way – ujmę to w ten sposób – I will put it this way, If you want to succeed you have to concentrate on your goals.

Wyrażanie różnic:
71.    Actually – faktycznie, w rzeczywistości – It is a well known fact, actually.
72.    In fact – faktycznie, de facto – In fact, I am completely against your suggestion.
73.    In a way – w pewnym sensie – I know your thinking is not correct, but in a way, I can understand such reasoning.
74.    To a certain extent – do pewnego stopnia – I agree with the author to a certain extent, but…
75.    Anyway – w każdym razie, tak czy inaczej – anyway, I think that…
76.    As a rule – z reguły – As a rule, he is never wrong.
77.    On the one hand – z jednej strony – On the one hand, it is what I need.
78.    On the other hand – z drugiej strony – On the other hand, it is too complicated.
79.    Still – jednak – The novel is hard to read; still, it is interesting.
80.    Yet – jednak, mimo to – She is not a mathematician and yet her skills are amusing.
81.    However – jednak(że) – I usually drink coffee. Today, however, I am having a cup of tea.
82.    On the contrary – przeciwnie – He is not tall, on the contrary, he is really short.
83.    In spite of – (po)mimo – In spite of evidence, they did not believe him.
84.    Nevertheless – pomimo to, niemniej jednak – Nevertheless, it is still valued by scholars.
85.    Nonetheless - pomimo to, niemniej jednak – Nonetheless, it is important to him.
86.    Notwithstanding – jednakże, mimo wszystko, mimo to – He is a decent man, notwithstanding I do not like him.
87.    In contrast to/with – w odróznieniu od – In contrast to his father he is very famous.
88.    But – (a) mimo to, (a) jednak – The story is strange but true.
89.    But then (again) – ale z drugiej strony, ale przecież – But then such methods are practical.

Podsumowywanie:
90.    Finally – wreszcie, w końcu – Finally, I would like to concentrate on the main issue.
91.    In short – krótko mówiąć – In short, it was outrageous.
92.    All things considered – w sumie – All things considered, he is a happy man.
93.    To sum up – podsumowując – To sum up, there are advantages and disadvantages.
94.    To recap – podsumowując – To recap, it can be accepted.
95.    To conclude – na zakończenie – To conclude, the translator domesticated the story.
96.    In conclusion – kończąc – I would like to say in conclusion, that I admire them.
97.    As a conclusion – kończąc – As a conclusion we may quote the poet…
98.    Generally speaking – ogólnie rzecz biorąc – Generally speaking, it is not a problem.
99.    On the whole – ogólnie rzecz biorąc – On the whole, it is a quite good idea.
100.    Lastly – wreszcie, w końcu – …and lastly it is the most popular programme.

100 zwrotów, które musisz znać pisząc po angielsku | Unleashed English
Reposted fromsober sober viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze

Ludzie boją się dotyku, bo dotyk przeznaczony jest dla najbliższych, bo nie wypada, bo dotyk ma podtekst erotyczny, bo dotyk ukaże słabość, odsłoni prawdziwe uczucia. Bez ustanku dotykamy tylko klawiatury, telefonów, różnego rodzaju sprzętu. Zimny, pozbawiony uczuć dotyk. 

— Gabriela Gargaś – Jutra może nie być

March 21 2019

panjezusnarowerze
Dla mnie wyznacznikiem pewnego pułapu, jakości czy klasy sztuki jest moment, w którym czytając, oglądając czy słuchając czegoś, mam dojmujące i jaskrawe uczucie, że ktoś sformułował coś, co przeżyłem albo o czym pomyślałem. Sformułował dokładnie tak samo, tylko przy pomocy lepszego zdania, piękniejszego układu plastycznego albo lepszej kompozycji dźwięków, niż ja sobie kiedykolwiek mogłem wyobrazić. Bywa, że na chwileczkę dał mi poczucie piękna czy szczęścia. Jeżeli to znajduję w literaturze, to jest to dla mnie wielka literatura, jeżeli w kinie, to jest to dla mnie wielkie kino. Kiedy czytasz wielką literaturę, to na którejś stronie znajdujesz zdanie, które – wydaje Ci się – kiedyś sama powiedziałaś albo usłyszałaś. To jest opis albo obraz, który Ciebie głęboko dotyczy, głęboko dotyka i jest Twoim obrazem. Na tym polega wielka literatura. Co chwila odnajdujesz siebie albo kogoś zupełnie innego wprawdzie, ale myślącego tak jak Ty, widzącego to, co Ty kiedyś zobaczyłaś. Na tym polega wielka literatura, na tym samym wielkie kino. 
Na chwileczkę znajdujesz tam siebie.
— Krzysztof Kieślowski
Reposted frommerkaba merkaba viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
8220 34cc 390
Reposted from4777727772 4777727772 viawszystkodupa wszystkodupa
4070 e6a0 390
Reposted fromamberwaves amberwaves viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
pisanie się
odnoszę wrażenie że długotrwały związek międzyludzki nie opiera się na stronie biernej: "być sobie pisanym"
w grę musi wchodzić czynne i codzienne "pisanie się sobie" nawzajem nawet wtedy gdy boli ręka
szczególnie wtedy
                                                                   - Bartłomiej Jobczyk
Reposted fromwojtekj wojtekj viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
panjezusnarowerze
1133 4069 390
Reposted fromMaryiczary Maryiczary viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
5977 38ee 390
Reposted fromteijakool teijakool viawszystkodupa wszystkodupa
panjezusnarowerze
6154 c750 390
Reposted fromMsChocolate MsChocolate viawszystkodupa wszystkodupa

October 26 2018

6259 8007 390

shouldibenovel:

meltingflowers:

Death of a Cyborg by Shorra.

I love this—the expectation that it’s an old master and then you look at the subject.
Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl